视频简介
影片的原名本是《亚洲兄弟》,讲述了一群海内外的朋友汇集到一起,完成从失意者到成功者的变身神话。然而,在反复修改剧本的过程中,大家都觉得这个名字不够抢眼,不足以反映影片那种积极向上并开心幽默的基调。于是,片名被改为《방가방가방가》。在韩语中,“방가방가”原是网络流行语,表示相互寒暄的见面语,相当于“很高兴见到你”。尽管《방가방가방가》尽显开心之意,但读起来颇为绕口,经过试映听取观众意见,最后影片省去一个“방가”,变成轻松上口的《방가방가》。除了借用网络流行语外,片名还暗含了主人公“方泰植”的姓氏,因为韩语中“방”正是“方”的对应字。 影片筹划初期,寻找合适的演员也成为一个挠头的问题——一下子哪里去找那么多会演戏的外国友人?就在这时,剧组人员偶然看到报纸上关于KBS电视台举办的唱歌比赛揭晓的新闻,获奖人正是一位外国友人,亦是韩国首位获此殊荣的外国人。剧组马上联络对方,邀请其参加演出。此外还有几位外国演员,他们分别参加过《赤脚梦想》、《梨泰院杀人事件》、《无法者》等片的拍摄任务,有一定的表演经验。 影片不仅是一部反映小人物奋斗史的开心之作,亦是一次不同地域文化的交汇、交流。 ·影片主要场景是主人公就职的“巨星产业”,为此来到了真实的工厂取景,不少真实的员工都在片中出境。 ·有一场重头戏反映男女主人公摩托车约会的情节。本来剧组人员设计了一个浪漫的场景,谁知突然天降暴雪,瞬间天地一片素白。大家索性将这场情感戏的背景将计就计换成漫天飞雪,竟产生了意想不到的唯美感觉。 ·由于参加演出的演员来自五湖四海,因宗教、过度的不同,衍生出多种饮食习惯,剧组不得不在准备膳食方面考虑到这一点。因此,两位穆斯林演员享受到了特别待遇,当大家在吃烤肉(五花肉)时,他们吃的却是价格昂贵的牛肉。。李大婶治家有方,社员们赞不绝口,唯独小女儿雪花对妈妈总是一腔怨气。一年前,在党的富民政策鼓舞下,李大婶为早日实现"盖新房、娶媳妇"的心愿,执意让雪花停学,回家帮喂猪。天资聪颖的雪花每当想到荒废了学业,心里就十分怅惘。姐姐菊花与她性格相反,是一个从小没念过书,遵从母命、辛勤操劳的姑娘。大儿子家兴勤劳、孝顺、一心扑在农业生产上。热情开朗的新娘春杏鼓励自己的丈夫、担任团支部宣传委员的家兴在村里办起了图书室,雪花担任图书管理员。春杏还热情地辅导菊花学文化、唱歌,给这个家庭增添了不少生气。李大婶喜欢有文化顾大局的儿媳,可听说春杏参加村里文化活动,动员菊花去学文化,还支持雪花到县里参加为期十天的文艺创作讲习班,心里很不高兴。春杏感到很委屈,雪花和母亲的思想距离也越来越大。小儿子家炎在全家的支持下终于考上了大学,全家人非常高兴,乡亲们了热烈祝贺,李大婶又到坟前告慰...。